Nascida e criada em Portugal. Já morei na Polónia, no Brasil, na República Checa e agora é a Suécia que me acolhe.
O meu blogue, tal como o meu cérebro, é uma mistura de línguas. Bem vindos!

Born and raised Portuguese. I have lived in Poland, Brazil, Czech Republic and now I'm in the beautiful Sweden.
My blog, just like my brain, is a blend of languages. Welcome!

sábado, 12 de julho de 2014

Moscow - Live!

Nunca tinha feito isto antes, mas desta vez decidi arranjar tempo e fazer uns posts em tempo real (nao tem nada a ver com o facto de estar a dar futebol e eu ter que me manter acordada de alguma maneira...). Cheguei hoje a Moscovo, onde vou ficar uma semana em trabalho. A cidade e' enorme e demoramos horas a chegar ao hotel, que fica no lado contrario da cidade, comparando com o aeroporto. Em vez de apanharmos o comboio do aeroporto, como todos os turistas fazem, decidimos apanhar o autocarro como os Russos. Foi um pouco mais lento, muito mais barato, e valeu completamente a pena para nos sentirmos mais envolvidos com o pais. A viagem de metro tambem foi uma aventura, porque esta tudo escrito em cirilico, e nao ha nada dentro do comboio que nos diga em que paragem estamos. 
O hotel e' perto da universidade de Moscovo, cujo edificio principal e' lindissimo! Como e' Verao e o sol se poe tarde ainda pudemos dar um passeio pelas redondezas. Deixo algumas fotos.

I have never done this before, but this time I decided to post some things in real time (it has nothing to do with the fact that there's football on TV and I need a way to be awake...). I just got to Moscow and I will stay here for a week, for a conference. The city is huge and we took ages to get to the hotel, because it is located in the opposite side of the city, from the airport. We didn't take the train, like all tourists do, but we took the bus like the Russians. It was a bit slower, much cheaper and totally worth it for the experience of being more involved with the people from here. The metro ride was also quite an experience, as everything is in Cyrillic and there's nothing inside the train that informs you of which stop you are. 
The hotel is close to the University of Moscow. The main building is huge and breathtaking! Since it's summer now, we could still walk around for a few hours, because the sun only sets after 10pm. Here are some pictures.

 Universidade de Moscovo / University of Moscow




 Um local muito popular para despedidas de solteira / A very popular spot for hen parties

 Caminhada pela margem do rio Moscovo / Walking along Moscow river

 Parque/Park Vorobyevy Gory 

 Vista da ponte, ao passar para a outra margem / View from the bridge when crossing to the other river bank
Pista para bicicletas, patins, corredores, etc. Com uma vista assim eu corria ainda mais!
Lanes for cycling, in lines, running, etc. With this view I would run even more!

Vista do nosso quarto / View from our room

Boa noite a todos!
Good night!

2 comentários:

  1. Belo edificio da universidade e vista noturna. Nao estava a espera de ver predios tao modernos (na foto junto ao rio). Muito bonito.

    ResponderEliminar
  2. Concordo que o edificio da universidade e' um monumento por si so! Era tao grande que demoravamos uns bons 5 minutos, a andar rapido, a passar por ele.
    Os edificios mais novos eram so os das fotos, tudo o resto era mais antigo.

    ResponderEliminar

Adorava saber das vossas voltas. Escrevam!
I would love to hear more about you. Feel free to comment!